Տեսակետներ Թուրքիայից, Հայաստանից և Սփյուռքից
Թուրքերեն, հայերեն, անգլերեն և ֆրանսերեն թարգմանություն
Հայացք Թուրքիայից Նովրուզ՝ բռնության դեմ ապստամբության խորհրդանիշը Իրֆան Բաբաօղլու Լուսանկարներն՝ Սելին Մանյանիի |
Իրֆան ԲաբաօղլուԹուրքիացի քուրդ գրող |
Իրֆան Բաբաօղլուի համաձայն՝ Նովրուզը «բռնության դեմ ապստամբության խորհրդանիշն է»: Այս հոդվածում նա բացատրում է, որ հնագույն ասորեստանյան պետության դեմ ընդվզումը - որը խորհրդանշում է Նովրուզը - քրդական ինքնության հիմնարար տարր է հանդիսացել և ճանապարհ է հարթել տարածաշրջանի մյուս ժողովուրդների՝ հայերի, պարսիկների և արաբների ինքնության հաստատման համար: Հենց այդ պատճառով էլ, նրա խոսքերով, այդ տոնը նշվում է տարածաշրջանի բոլոր ժողովուրդների կողմից: Այդպիսով, Նովրուզը դարձել է «ժողովուրդների դիմադրության խորհրդանիշը»:
Իրականում՝ քրդական ինքնության ձեւավորման ակունքներում կանգնած է Նովրուզը: «Քուրդ» անունով հայտնի ժողովուրդն իր այսօրվա ինքնությունը ձեռք բերելուց շատ առաջ՝ Միջագետքում ուշ նեոլիթյան դարաշրջանում աշիրեթներով ապրելիս նա հաճախակի էր ենթարկվում արտաքին ճնշումների: Ապրելու իրավունքից զրկված մարերը (միդիացիները), ինչպես նաեւ տարածաշրջանի մյուս ժողովուրդները ասորեստանյան պետության գերիշխանության տակ էին գտնվում:
Այդ ժամանակաշրջանում Կիաքսար (Կվաքսարես) թագավորի առաջնորդությամբ բռնակալության դեմ պայքարի ելնելով՝ մարական (միդիական) աշիրեթների համայնքն այսօրվա քրդական ինքնության հիմքերն էլ էր դնում: Երկուսուկես հազարամյակ առաջ տեղի ունեցած այդ պայքարը պատմության մեջ է մտել Քավայի առասպելով՝ որպես ժողովուրդների հաջողության խորհրդանիշ:
Պատմական այդ հաջողությամբ մի նոր շրջանի սկիզբ դրվեց: Այդ ձեռքբերումով ոչ միայն հիմք դրվեց քրդական ազգային ինքնության, այլ նաեւ տարածաշրջանի մյուս ժողովուրդները՝ պարթեւները, հայերը, պարսիկները, արաբները ասորեստանյան պետության կործանումից հետո կարողացան իրենց ազգային ինքնության զարգացման ուղին գտնել: Ահա այս պատճառով Նովրուզը ցնծությամբ ու խանդավառությամբ է նշվում տարածաշրջանի բոլոր ժողովուրդների կողմից:
Գուցե քուրդ ժողովուրդը 2500 տարի առաջ կարճատեւ պետականություն ունեցավ, բայց դրանով նա քրդական ինքնության ու մշակույթի երկարատեւ զարգացման վրա իր կնիքը դրեց: Դա շատ ավելի կարեւոր էր: Քուրդիստանն էլ ներառող Միջագետքը դարեր շարունակ ենթարկվել է արտաքին ճնշումների՝ բռնագրավումների ու ներխուժումների: Բայց նա այդ ինքնության շնորհիվ պաշտպանեց իր գոյությունը: Հանուն այդ ինքնության՝ նա գերադասեց ապրել լեռների կատարներում: Բռնաճնշումների ժամանակ նա ստիպված եղավ քաշվել լեռները՝ «քաղաքակրթությունից դուրս մնալու» գնով պահպանեց իր ինքնությունը:
Վերջին քառասուն տարիներին քուրդ ժողովուրդը նորից գործի անցավ՝ հանուն իր լեզվի, իր մշակույթի և իր ինքնության: Նա իրեն ապահով չզգաց Թուրքիայի հանրապետության համակարգում: Չորս կտոր դարձաց՝ նրան հալեցնող-ձուլող գերիշխան պետություններում չկարողանալով իր տեղը գտնել և պահպանել իր ինքնությունը, քուրդ ժողովուրդը, պատմական ռեֆլեքսով, կրկին պայքարի ելավ սեփական ինքնությունը պահպանելու համար:
Այսօր քուրդ ժողովուրդը ավելի քան երբեւէ տեր է կանգնում իր լեզվին, կրկին ու կրկին պահանջում է այդ լեզվով կրթություն ստանալու իր իրավունքը: Չնայած տեղի ունեցած վերջին զարգացումներին և կատարված բոլոր զոհողություններին, ձուլման քաղաքականությունը դեռ չի կորցրել իր արդիականությունը: Լեզվի, մշակույթի և ինքնության ցեղասպանությունը մեղմ ու կոպիտ մեթոդներով շարունակվում է: Անտեսվում են քրդերի գոյությունը որպես ժողովուրդ և այդ գոյությունից բխող կոլեկտիվ իրավունքները: Միլիոններով հաշվվող քուրդ բնակչության ինքնության գոյությունն ապահովված չէ իրավական եւ սահմանադրական երաշխիքներով ։
Աչքի առաջ ունենալով այս իրավիճակը, առավել կարեւոր է դառնում լեզվի ու մշակույթի գոյությունը, այդ լեզվին ու մշակույթին տեր կանգնելու իրավունքը:
Վերջին 15 տարիների ընթացքում, քրդական շարժումը լեզվին տեր կանգնելու, լեզվի զարգացման և այդ լեզուն ուսուցման լեզու դարձնելու ուղղությամբ պայքար է մղում: Առանց պետության թույլտվությունն ու համաձայնությունն ստանալու, նա փորձում է սեփական հաստատությունների միջոցներով զարգացնել իր լեզուն: Նրանք լեզվի դասընթացներ են բացում: Ջանք ու եռանդ չեն խնայում լեզուն սիրել տալու, այն առօրյայի ու շուկայի լեզու դարձնելու համար: Ավելին՝ երեք քաղաքներում նախակրթարանի մակարդակով դպրոցներ են բացել: Պաշտոնական կարգավիճակից զուրկ, «իրավական և սահմանադրական» հավաստագիր չունեցող այդ դպրոցները ամբողջությամբ կառավարվում են քրդական կրթական հաստատությունների սեփական միջոցներով և ուսուցիչների կամավոր աշխատանքով: Այս պիլոտ-ծրագիրը հետզհետե բազմանալով տարածվելու միտում ունի:
Այս գործնական քայլերով ստեղծվում են մայրենի լեզվով ուսուցման այլընտրանքային մոդելներ: Մյուս կողմից, պետության ու իշխանությունների վրա ճնշում գործադրելով ակնկալվում է, որ մայրենի լեզվով ուսուցումը պետական միջոցներով ապահովելու ուղի կհարթվի:
Կարգավորման գործընթացը վերջին երկու տարիների ընթացքում մշտապես օրակարգում է եղել: Իսկ մայրենի լեզվով ուսուցումն այդ կարգավորման գործընթացի առանցքային պահանջն է մնում: Գիտակցելով մայրենի լեզվով կրթություն ստանալու անմիջական կապը քրդական ինքնության հետ, քուրդ ժողովուրդը համոզված է մնում, որ առանց այդ պահանջի կատարման՝ կարգավորման որեւէ հեռանկար չի կարող լինել: Սակայն այդ հարցում կառավարությունն իր դիրքերը չի զիջում: Նա մերժում է մայրենի լեզվով կրթությունը:
Քոբանեի դիմադրության հիմքում ընկած է ազգային ինքնության ռեֆլեքսը: Գլխավորաբար Թուրքիայի՝ տարածաշրջանի և դրանից դուրս գտնվող երկրների աջակցությամբ քուրդ ժողովուրդը ԻԼԻՊ-ի հարձակումներին ենթարկվեց: Գերիշխող ուժերի համար Քոբանեի անկումը հավասարազոր կլիներ ողջ Ռոժավայի կանտոնների անկմանը: Իսկ դա կնշանակեր օրըստօրե աճող քրդական ազատագրական պայքարի պարտությունը:
Ինչպես Քոբանեի դիմադրության պարագայում, քուրդ ժողովուրդը միշտ բարձր գին է վճարել իր լեզվի ու ազատության համար: Այս իսկ պատճառով քուրդ ժողովրդի համար իր լեզուն իր իսկ գոյության և ազատության առաջին անհրաժեշտ պայմանն է:
Բայց այստեղ խնդրո առարկան միայն քուրդ ժողովրդի լեզուն ու ազատությունը չէ: Քրդական շարժումը բոլոր ժողովուրդների և ազգային փոքրամասնությունների լեզվի ու մշակույթի, նրանց ազատագրված ինքնության պաշտպանն է: Նա պաշտպանում է յուրաքանչյուր ժողովրդի ու ազգի, յուրաքանչյուր փոքրամասնության սեփական մարդկային և հավաքական անսահմանափակ իրավունքները:
Այս առումով՝ Նովրուզը ժողովուրդների գոյության և դիմադրության ինքնությունն է: